<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>SZTAKI - &#8220;bazd meg!&#8221; fordítása [update 2]: megjegyzések</title>
	<link>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/</link>
	<description>Webfejlesztés, fotózás és bármi egyéb</description>
	<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 01:36:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1</generator>

	<item>
		<title>-RoB-</title>
		<link>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1174</link>
		<author>-RoB-</author>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 06:59:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1174</guid>
					<description>Beni, minek keresed Te a message jelentéseit, mikor amerikát megjárt utazó vagy... :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beni, minek keresed Te a message jelentéseit, mikor amerikát megjárt utazó vagy&#8230; :)</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>m.mackoo</title>
		<link>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1177</link>
		<author>m.mackoo</author>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 08:49:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1177</guid>
					<description>Tehat, kezdjuk a “fuck you!” etiologiajaval. Tanult nyelveszek szerint az angol  eredendöen egy meglehetösen puritan nyelv. A legtöbb karomkodas es tragarsag ugy jött letre, hogy idegen nyelvekböl tukörforditassal importaltak. Hasonlo megoldasra a magyar nyelvet beszelök soha nem szorultak ra mivel a magyar eredendöen is tavol all a puritanizmustol. A nyelvujitoknak sem sikerult kart tenni benne. A bizanci törtenetiras a VIII -ik szazadban megörökitette az akkor meg zsodoskent szolgalo elömagyarok harci kiltasat mely leirva ugy nez ki, hogy "bozzdmeg". Ezen tenyek ismereteben nagy valoszinuseggel kijelenthetö, hogy a "bazdmeg" regebbi es melyebb jelentesu mint a “fuck you!”</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tehat, kezdjuk a “fuck you!” etiologiajaval. Tanult nyelveszek szerint az angol  eredendöen egy meglehetösen puritan nyelv. A legtöbb karomkodas es tragarsag ugy jött letre, hogy idegen nyelvekböl tukörforditassal importaltak. Hasonlo megoldasra a magyar nyelvet beszelök soha nem szorultak ra mivel a magyar eredendöen is tavol all a puritanizmustol. A nyelvujitoknak sem sikerult kart tenni benne. A bizanci törtenetiras a VIII -ik szazadban megörökitette az akkor meg zsodoskent szolgalo elömagyarok harci kiltasat mely leirva ugy nez ki, hogy &#8220;bozzdmeg&#8221;. Ezen tenyek ismereteben nagy valoszinuseggel kijelenthetö, hogy a &#8220;bazdmeg&#8221; regebbi es melyebb jelentesu mint a “fuck you!”</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>benjamin</title>
		<link>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1178</link>
		<author>benjamin</author>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 08:54:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1178</guid>
					<description>-Rob-: mert ott is magyarul beszeltem :)

m.mackoo: koszi az infot, de lehet h. felreertettel, en arra gondoltam h. a "bazd meg!"-hez a "this message can only be viewed in HTML" vagy a "fuck you!" volt-e elobb megadva?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>-Rob-: mert ott is magyarul beszeltem :)</p>
<p>m.mackoo: koszi az infot, de lehet h. felreertettel, en arra gondoltam h. a &#8220;bazd meg!&#8221;-hez a &#8220;this message can only be viewed in HTML&#8221; vagy a &#8220;fuck you!&#8221; volt-e elobb megadva?</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>m.mackoo</title>
		<link>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1179</link>
		<author>m.mackoo</author>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 09:01:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1179</guid>
					<description>egyebbirant azok voltak ajo idk amikor meg az emberek azt hajtogattak, higy "bazdmeg" es nem azt, hogy "sajnos".
Valoba, a "bazdmeg" mint kötöszo vegy fönevi igenev igen gyakori volt a hetköznapi magyar nyelvben olyannyita, hogy nem volt ritkasag a "bemutatom a felesegemet bazdmeg" szoösszetetel sem. A fordulat a 90- es evek közepen a közhangulat pesszimista alakulasa reven jött letre amikor a "bazdmeg" helyet nagymertekben atvette a "sajnos". Peladul: "megkaptam a fizetesem, sajnos" vagy "Hala Istennek egeszseges az anyosom, sajnos"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>egyebbirant azok voltak ajo idk amikor meg az emberek azt hajtogattak, higy &#8220;bazdmeg&#8221; es nem azt, hogy &#8220;sajnos&#8221;.<br />
Valoba, a &#8220;bazdmeg&#8221; mint kötöszo vegy fönevi igenev igen gyakori volt a hetköznapi magyar nyelvben olyannyita, hogy nem volt ritkasag a &#8220;bemutatom a felesegemet bazdmeg&#8221; szoösszetetel sem. A fordulat a 90- es evek közepen a közhangulat pesszimista alakulasa reven jött letre amikor a &#8220;bazdmeg&#8221; helyet nagymertekben atvette a &#8220;sajnos&#8221;. Peladul: &#8220;megkaptam a fizetesem, sajnos&#8221; vagy &#8220;Hala Istennek egeszseges az anyosom, sajnos&#8221;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>m.mackoo</title>
		<link>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1184</link>
		<author>m.mackoo</author>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2007 09:47:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1184</guid>
					<description>megtalaltam a “this message can only be viewed in HTML” vagy a “fuck you!”  utalast, eleg erdekes, meg tanulmanyozom.
Egyebbkent az utobbi evekben ritkan van alkalmam angolul beszelni de sok amerikai ponyvat olvasok angolul. Ennek alapjan ugy gondolom, hogy a “fuck you!”  valojaban nem a magyar "bazdmeg" megfelelöje. Ertelmet tekintve valoban közelebb all a "kurva anyad" hoz. A "bazdmeg" ertelmet talan a "fuck it" szleng ertelmevel lehet azonositani ez viszont ritkan fordul elö.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>megtalaltam a “this message can only be viewed in HTML” vagy a “fuck you!”  utalast, eleg erdekes, meg tanulmanyozom.<br />
Egyebbkent az utobbi evekben ritkan van alkalmam angolul beszelni de sok amerikai ponyvat olvasok angolul. Ennek alapjan ugy gondolom, hogy a “fuck you!”  valojaban nem a magyar &#8220;bazdmeg&#8221; megfelelöje. Ertelmet tekintve valoban közelebb all a &#8220;kurva anyad&#8221; hoz. A &#8220;bazdmeg&#8221; ertelmet talan a &#8220;fuck it&#8221; szleng ertelmevel lehet azonositani ez viszont ritkan fordul elö.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Tá-ra</title>
		<link>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1205</link>
		<author>Tá-ra</author>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 19:00:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1205</guid>
					<description>Én annyit tennék hozzá az élménybeillő fejtegetéshez, hogy a "bazdmeg" az egyik legősibb magyar szavunk, és amely a 100-40 ezer évekkel ezelőtt létrejött Atlantisz magyar birodalmából ered. Ez a szavunk, mely napjainkban is a legtöbbször hangzik el magyar emberek beszédében, egyben az egyik legfontosabb tanúszavunk az igaz magyar történelem megértéshez. Etimológiája: ba = baszó, újabbkorban teremtő + z = zent  (Zenta városneve szerint), szent ami okán a baszd meg kiejtés az újabbkori változata + d = szent hely (dóm rövidítése); egybeolvasva: bazd = teremtés szent helye, maguk az ősi kerek templomok, ahol az istennők éltek, a nemzetséget szülő szent nők. A -meg szócska pedig közismert. További bizonyságokat a honlapom 9. menűpontja alatt találhat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Én annyit tennék hozzá az élménybeillő fejtegetéshez, hogy a &#8220;bazdmeg&#8221; az egyik legősibb magyar szavunk, és amely a 100-40 ezer évekkel ezelőtt létrejött Atlantisz magyar birodalmából ered. Ez a szavunk, mely napjainkban is a legtöbbször hangzik el magyar emberek beszédében, egyben az egyik legfontosabb tanúszavunk az igaz magyar történelem megértéshez. Etimológiája: ba = baszó, újabbkorban teremtő + z = zent  (Zenta városneve szerint), szent ami okán a baszd meg kiejtés az újabbkori változata + d = szent hely (dóm rövidítése); egybeolvasva: bazd = teremtés szent helye, maguk az ősi kerek templomok, ahol az istennők éltek, a nemzetséget szülő szent nők. A -meg szócska pedig közismert. További bizonyságokat a honlapom 9. menűpontja alatt találhat.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>gex</title>
		<link>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1229</link>
		<author>gex</author>
		<pubDate>Sun, 01 Jul 2007 14:43:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1229</guid>
					<description>sztaki-s fordítás megoldása: http://szotar.sztaki.hu/docs/this_message_can_only_be_viewed_in.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sztaki-s fordítás megoldása: <a href="http://szotar.sztaki.hu/docs/this_message_can_only_be_viewed_in.html" rel="nofollow">http://szotar.sztaki.hu/docs/this_message_can_only_be_viewed_in.html</a></p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>benjamin</title>
		<link>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1273</link>
		<author>benjamin</author>
		<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 09:50:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1273</guid>
					<description>gex: kosz a linket!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gex: kosz a linket!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Károly György Tamás</title>
		<link>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1537</link>
		<author>Károly György Tamás</author>
		<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 01:44:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://benjamin.hu/2007/06/25/sztaki-bazd-meg-forditasa/#comment-1537</guid>
					<description>http://www.youtube.com/watch?v=gLbQGwesUy8</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=gLbQGwesUy8" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=gLbQGwesUy8</a></p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

